Monday, December 17, 2018

еще раз про цыган

Редкие отклонения от свадебной темы в сериале (My Big Fat American Gypsy Wedding) крайне интересны. Во второй серии Pat Baby на могиле сестры упоминает членов семьи, умерших в молодости, юности, и даже младенчестве. Сестра (по словам голоса за кадром) was allegedly killed, объяснений и подробностей не предлагается.

В третьей серии двое цыган из travelers (иногда встречается с двумя l) заниимаются укладкой асфальта, работа такая. при этом они покупают машину горячего асфальта (за $10,000) на асфальтовом заводе и потом ездят по домам, надеясь, что кто-то захочет заказать укладку асфальта у себя во дворе. голос за кадром поясняет, что использовать асфальт надо за 7 часов, иначе он застынет, и его придется выбросить.

google for paving gypsies возвращает несколько страниц ссылок вроде Asphalt Scams и Gypsy Travelers paving scam.

еще интересная подробность: цыгане возмущаются, когда кто-то говорит, что Travelers и Romani - одно и то же, и объясняют: Irish Travelers are literally defined as a "traditionally itinerant ethnic group who maintain a set of traditions," most living in Europe or America. While Romani people are defined as "a traditionally nomadic ethnic group." тут какое-то очень тонкое различие между nomadic и itinerant.

в общем посмотрел семь с половиной эпизодов, там пять сезонов по восемь эпизодов, можно охренеть, какая выносливая у TLC аудитория.

see also gypsies Russia/USA

No comments: