Saturday, August 31, 2013

неврастеник Чуковский

Но то, что рассказывает мой спутник о нашем строительстве, не смешно, а страшно. ... Рабочие работают кое-как, хорошие равняются по плохим, уволить плохих нельзя, этого не позволит местком... Я слушал, но не очень-то верил ему, потому что, как талантливый человек, он чересчур впечатлителен.

- К.Чуковский. Дневник. 7/IX.


И когда я кричу на них с гневом и болью, они говорят, что я неврастеник. И, пожалуй, правы. Нельзя же бранить людей за то, что они пошляки.

- К.Чуковский. Дневник. 6 ноября 1928 года.

Friday, August 30, 2013

Thursday, August 29, 2013

оживление

Только на рынке ритуальных услуг постоянно происходит оживление. - народ

закон - что дышло

в России, как известно, закон - что дышло, куда повернешь - туда и вышло.

в США все иначе, тут закон важнее всего. поэтому в США так много юристов и они довольно неплохо зарабатывают.

тут стоит еще подумать о том, что в США "все равны перед законом". и все могут нанять самого дорогого адвоката, вероятно...

ну и Good lawyer knows the law, great lawyer knows the judge, конечно

see also Bleak House

Thursday, August 22, 2013

свобода печати

«Замечательнее всего то, что свободы печати хотят теперь не читатели, а только кучка никому не интересных писателей. А читателю даже удобнее, чтобы ему не говорили правды. И не только удобнее, но, может быть, выгоднее. Так что непонятно, из-за чего мы бьемся, из-за чьих интересов»

- К.Чуковский. Дневник. 16 января 1925 года.

Sunday, August 18, 2013

Ступке дали

посмотрел Сердце на ладони Занусси... потом узнал, что Ступке дали «Серебряного Марка Аврелия»

Why Violence Works

Why Violence Works - познавательное эссе, размещенное (very appropriately) в The Chronicle of Higher Education.

Without violence, as the always-prescient Mao put it, "it is impossible to accomplish any leap in social development."

"Без насилия, - говорил извечный провидец Мао, - невозможен никакой скачок в социальном развитии."
...
Mao corrected Clausewitz by characterizing politics as a sequel to or even an epiphenomenon of violence—a continuation of violence by other means.

Мао поправлял Клаузевица, характеризуя политику как следствие, а то и эпифеномен насилия - продолжение насилия иными средствами.

Unfortunately, Mao seemed to have an inordinate fondness for bloodshed. After all, he suggested that the quality of a revolutionary should be judged by the number of people he has killed. Yet our revulsion at Mao's practices should not blind us to the accuracy of his observation. Violence and the threat of violence are the most potent forces in political life.

К несчастью у Мао была неумеренная склонность к кровопролитию. Ведь он считал, что качество революционера определяется числом убитых им людей. Наше отвращение к его практике, однако, не должно мешать нам видеть точность его наблюдений.

lj

Wednesday, August 14, 2013

I do not hate in the plural

And when pushed to say unequivocally that he hated the Nazis, he drew elegantly on a cigarette and said: “I do not hate in the plural.” - P G Wodehouse: filthy traitor or frightful ass?

Monday, August 12, 2013

о погоде


Ветер что-то удушлив не в меру,
В нем зловещая нота звучит,
Всё холеру — холеру — холеру —
Тиф и всякую немочь сулит!

Все больны, торжествует аптека
И варит свои зелья гуртом;
В целом городе нет человека,
В ком бы желчь не кипела ключом;

Н. А. Некрасов. О погоде.

Переводы без причин



Lulu

Papirus

Городские легенды советской эпохи

коллекция длинная, но забавная
и тут

Saturday, August 10, 2013

Friday, August 9, 2013

сорок тысяч братьев

Оленька в Попрыгунье (1955) произносит "как сорок тысяч братьев" с ударением на братьев, неправильно, ясное дело. вот интересно, это Бондарчук нарочно? если да - надо ему памятник на родине героя.

Смоктуновский произносит правильно, с легким ударением на сорок тысяч.

Tuesday, August 6, 2013

я бы запретил

“Встреча Нового Года в Доме литераторов. Не думал, что пойду. Не знал предварительно столика. Пошел экспромтом, потому что не спалось. О-o-o! Тоска - и старость - и сиротство. Я бы запретил 40-летним встречать Новый год!”

- К.Чуковский. Дневник. 1 января 1921 года.

Корнею Ивановичу Чуковскому 38 лет. 1 апреля 1922-го года исполнится 39.

Мастерство Чуковского

'Italian Schindler' Was A Myth

World War II Researchers Say 'Italian Schindler' Was A Myth

... Giovanni Palatucci, a police official long credited as the "Italian Schindler," saved the lives of 5,000 Jews. ... Coslovich has carefully studied the wartime police archives in Fiume, where there were only some 500 Jews at the start of the war.

Saturday, August 3, 2013

жизнь буддиста

жизнь истинного буддиста - борьба за несуществование

About 187,000 results, ясное дело

не жить торопится, не чувствовать спешит