Словно в зареве пожара
Я увидел на заре,
Как прошла богиня Тара,
Вся сияя, по горе.
- La nuit blanche, Редьярд Киплинг
не вспоминал буквально с детства. сначала даже не мог сообразить что это и откуда, тем более вспомнил с ошибкой, "словно в пламени пожара". перевод хороший, кстати.
I had seen, as the dawn was breaking
And I staggered to my rest,
Tari Devi softly shaking
From the Cart Road to the crest.
- La nuit blanche, Rudyard Kipling
там же Notes by John McGivering, познавательно.
следует, несомненно, сравнить с Меркнут знаки Зодиака
No comments:
Post a Comment