The one great principle of English law is to make business for itself ... viewed in this light it becomes a coherent scheme.и на стр. 214 он пишет:
If you imagine these genuine, modern German concepts and terms being translated into English in a novel, you'll see how even a real, modern German legal system can easily seem bizarrely loaded against the individual to Anglo-Saxon ears (just as, to Continental eyes, the Anglo-Saxon system seems impossibly skewed in favor of wealthy individuals).не могу понять зачем он писал первые 200 страниц, из которых мы узнаем, что
- Кафка был неплохо устроен в материальном отношении, в частности - вкладывал деньги в военные облигации, ожидая получить хороший процент прибыли после победы
- у Кафки было много друзей, в частности - в литературных и издательских кругах, он получил довольно престижную литературную премию
- Кафка с интересом относился к порнографии и регулярно посещал бордели
все это умеренно интересно и не слишком хорошо изложено
more
amazon review