Monday, June 3, 2019

проворна и легка

Когда проворна и легка
В твоей ширинке ее рука,
Глаза ее сверкают вновь,
Ты знаешь, к ней пришла любовь.
это Джозеф Хеллер, Лавочка Закрывается
If there's a gleam in her eye
Each time she unzips your fly
You know the lady is in love with you.
у Хеллера тут аллюзия на The Lady’s In Love With You
If there’s a gleam in her eye
Each time she straightens your tie
That means the lady’s in love with you.

via

перевод не слишком близкий к тексту, конечно, но не так и плох

No comments: