Существующее положение: организация воров и разбойников, отстаивающих самобытность России. Учредительное собрание превратит Россию в колонию западных государств.
...
Вот урок: большевики, подымая восстание, не думали, что возьмут и удержат власть, они своим восстанием только хотели проектировать будущее социальное движение, и вдруг оказалось, что они должны все устраивать: роман быстро окончился
оплодотворением, размножением и заботами о голодной семье: не ходи по лавке, не перди в окно.
...
Смотрю в свою жизнь и думаю, что свободен человек только в своей жертве.
...
Женщина - разделяющее, избирающее начало, сито индивидуальностей, начало войны, огненная печь сознания.
Женщина - разделяющее, избирающее начало жизни, источник разделения, войны.
Женщина - сито индивидуальностей.
Женщина - печь нашего сознания.
1921
тут, вроде, все его дневники
еще подборка
Monday, January 31, 2011
Saturday, January 29, 2011
Thursday, January 27, 2011
Никто, кроме Когана, Каца и Йоффе
Никто, кроме Когана, Каца и Йоффе,
не пишет по-русски стишат.
Седые любители чая и кофе
чужие слова ворошат.
Пора уж самим осыпаться листвою,
давать перегноя для трав.
А эти всё мерно трясут головою,
природу привычкой поправ.
А сколько умяли казённых обедов!
А сколько сломали рапир!
Под сенью могучих густых меламедов,
плакучих родимых шапир.
© karaulov
на что Коган, Кац и Йоффе могут справедливо заметить: а какого хера вы сами, Иванов, Петров и Сидоров, по-русски стишат не пишете? вот нам и приходится как всегда за вас отдуваться. и вообще - нет ли тут антисемитизма?
а вот, кстати, и цитаты:
Это нужно делать своею рукою,
иначе — в чем твоя добродетель?
Лишь мгновенье я видел ее ступни и лодыжки,
но жест, когда она приподнимала платье!
И вся она будто стоит перед моими глазами.
Б. Херсонский
Когда б ее в руках держал,
боюсь, что шейку больно б сжал.
Б. Херсонский
у guignol_magor
Wednesday, January 26, 2011
еще Платонов
. Люди и занимаются-то разными штуками — делами, чтобы не делать чего-то главного, чтобы отвлекаться от него, отсрочить на будущ<ее>, как лучшее удовольствие,— и никогда не сделать его.
. Драмы происходят потому, что люди не одиноки, точно также и комедии.
. В ее многомужней пизде была прелесть — запах многообразного человечества, в ней можно приобрести было опыт многой жизни.
. Его утешало, что она любит других, что ее сердце уже тронуто, развито благородством,— он чувствовал все от этого ценнее и глубже.
<15-ая книжка, 1936 г.>
Меланхолия есть худший вид жадности, зависти, эгоизма: что не все досталось меланхолику — не все жен<щины>, не вся слава и т.п.
<1938 г.(17 кн. и 18 кн.)>
. «Когда я бывал молодым, то бывало — то зубы заболят, то икота нападет, то обсерешься в дороге, а теперь ничего этого нет, все перестало, весь притерпелся, живу ровно и неинтересно».
. Некрасивая девушка на балу: вышла в тень деревьев и сама осыпала себе голову конфетти — и явилась такая — за ней тоже ухаживают.
. Жизнь есть упускаемая и упущенная возможность.
. Драмы происходят потому, что люди не одиноки, точно также и комедии.
. В ее многомужней пизде была прелесть — запах многообразного человечества, в ней можно приобрести было опыт многой жизни.
. Его утешало, что она любит других, что ее сердце уже тронуто, развито благородством,— он чувствовал все от этого ценнее и глубже.
<15-ая книжка, 1936 г.>
Меланхолия есть худший вид жадности, зависти, эгоизма: что не все досталось меланхолику — не все жен<щины>, не вся слава и т.п.
<1938 г.(17 кн. и 18 кн.)>
. «Когда я бывал молодым, то бывало — то зубы заболят, то икота нападет, то обсерешься в дороге, а теперь ничего этого нет, все перестало, весь притерпелся, живу ровно и неинтересно».
. Некрасивая девушка на балу: вышла в тень деревьев и сама осыпала себе голову конфетти — и явилась такая — за ней тоже ухаживают.
. Жизнь есть упускаемая и упущенная возможность.
Notre Coeur и др переводы
последний роман Мопассана Notre Coeur недавно был издан в новом переводе на английский под заглавием Alien Hearts. русский перевод называется Наше сердце.
переводчик с английского объясняет изменение названия тем, что Мопассан планировал еще один роман, связаный с Notre Coeur, под названием Alien Souls. содержание романа до известной степени тоже оправдывает изменение названия, на мой взгляд.
забавно сравнить английский перевод с русским:
— No, they’re not women at all. Even the honest ones are unconscious bitches. The more I see of them, the less I feel that gentle intoxication a real woman gives a man.
— Нет, это не женщины. Даже самые порядочные из них — ничтожества, сами того не сознающие. Чем больше я их узнаю, тем меньше испытываю то сладостное опьянение, которое должна вызывать в нас настоящая женщина.
интересно бы узнать что там по-французски написано. Похожим образом Михаил Донской подредактировал Шекспира в переводе Бури:
as leaky as an unstanched wench он перевел как глотку болтливой бабы.
переводчик с английского объясняет изменение названия тем, что Мопассан планировал еще один роман, связаный с Notre Coeur, под названием Alien Souls. содержание романа до известной степени тоже оправдывает изменение названия, на мой взгляд.
забавно сравнить английский перевод с русским:
— No, they’re not women at all. Even the honest ones are unconscious bitches. The more I see of them, the less I feel that gentle intoxication a real woman gives a man.
— Нет, это не женщины. Даже самые порядочные из них — ничтожества, сами того не сознающие. Чем больше я их узнаю, тем меньше испытываю то сладостное опьянение, которое должна вызывать в нас настоящая женщина.
интересно бы узнать что там по-французски написано. Похожим образом Михаил Донской подредактировал Шекспира в переводе Бури:
as leaky as an unstanched wench он перевел как глотку болтливой бабы.
Tuesday, January 25, 2011
и снова Ломброзо
...темные сверкающие глаза его красноречиво говорят о живом и ясном уме. - Э.Т.А. Гофман, Крошка Цахес, по прозванию Циннобер
...лакей Петрушка, малый лет тридцати, в просторном подержанном сюртуке, как видно с барского плеча, малый немного суровый на взгляд, с очень крупными губами и носом. - Мертвые души
Петрушка ходил в несколько широком коричневом сюртуке с барского плеча и имел, по обычаю людей своего звания, крупный нос и губы. - Мертвые души
см. также кто боится Ломброзо и Ломброзо живее всех живых
...лакей Петрушка, малый лет тридцати, в просторном подержанном сюртуке, как видно с барского плеча, малый немного суровый на взгляд, с очень крупными губами и носом. - Мертвые души
Петрушка ходил в несколько широком коричневом сюртуке с барского плеча и имел, по обычаю людей своего звания, крупный нос и губы. - Мертвые души
см. также кто боится Ломброзо и Ломброзо живее всех живых
Labels:
psychology,
в мире мудрых мыслей,
гофман,
книги,
цитаты
Sunday, January 23, 2011
dessert bar
сласти, которые продают в dessert bar в Whole Foods, при всей примитивности обладают по крайней мере одним несомненным достоинством: они не тошнотворно сладкие.
Иртеньев про Ильича
Но всех живых Ильич живее,Хотя и выглядит мертво,
И, раз прижился в мавзолее,
Не будем кантовать его.
ну уж раз даже Иртеньев стал консерватором...
Saturday, January 22, 2011
тест Гофмана
Многие влюбленные, дабы совершенно удостовериться, что они пленены не деревянной куклой, требовали от своих возлюбленных, чтобы те слегка фальшивили в пении и танцевали не в такт, чтобы они, когда им читали вслух, вязали, вышивали, играли с комнатной собачкой и т. д., а более всего, чтобы они не только слушали, но иногда говорили и сами, да так, чтобы их речи и впрямь выражали мысли и чувства. Песочный человек
см. также Злые шутки гормональной системы
см. также Мопассан, Notre Couer
Labels:
ai,
philosophy,
science,
гофман,
книги,
наука и жызнь,
цитаты
Friday, January 21, 2011
laughing stock off the civilized world
Once more we are the laughing stock off the civilized world. "give me a gun and take away my health insurance". © Gerryk250
seemingly unrelated, Oakland 2nd Graders Reportedly Engage In Sex Acts, Teacher Suspended. 682 comments and counting...
seemingly unrelated, Oakland 2nd Graders Reportedly Engage In Sex Acts, Teacher Suspended. 682 comments and counting...
Labels:
freakcollection,
news
Песочный человек
Он полагал, что холодным, нечувствительным душам не дано постичь столь глубокие тайны, однако ж, не отдавая себе отчета, что к подобным низменным натурам он причисляет и Клару, не оставлял попыток приобщить ее к этим тайнам. - Э.Т.А. Гофман, Песочный человек
Thursday, January 20, 2011
Женщина просит etc
. Женщина, которая просит её выслушать, просто пытается с вашей помощью понять, что же она хочет сказать.
. В этом вашем интернете хрен поймешь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
. В этом вашем интернете хрен поймешь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
Платонов
из записных книжек, по следам vah:
. Человек, не говоривший ничего, ни с кем ни слова, потому что слово, по его мнению, абсолютно бесполезно,- истинный чистый фашист.
Платонов, записные книжки
Стихотворения 1922-26 годов
жж
см. также God Save the Quinn:
Ромен Гари мимоходом заметил: "Всякий стопроцентный реализм является фашистским и нацистским"
интересно, Ромен Гари и Платонов согласились бы, что молчание - стопроцентный реализм.
. Человек, не говоривший ничего, ни с кем ни слова, потому что слово, по его мнению, абсолютно бесполезно,- истинный чистый фашист.
Платонов, записные книжки
Стихотворения 1922-26 годов
Баю-баю, Машенька, Тихое сердечко, Проживешь ты страшненько И сгоришь, как свечка.
жж
см. также God Save the Quinn:
Ромен Гари мимоходом заметил: "Всякий стопроцентный реализм является фашистским и нацистским"
интересно, Ромен Гари и Платонов согласились бы, что молчание - стопроцентный реализм.
Wednesday, January 19, 2011
про лумумбу и прочая
...in June of that year King Baudouin arrived to formally give the territory its freedom. “It is now up to you, gentlemen,” he arrogantly told Congolese dignitaries, “to show that you are worthy of our confidence.” - In Congo, An Assassination’s Long Shadowunrelated: Iran nuclear threat hyped by West: ElBaradei - Xinhua
Ода Перельману
может, и было уже, но все равно толково
Перельман воскликнул: «Сгиньте, гады! Премия мне ваша не нужна! Есть кефир, а больше мне не надо! Быстро все пошли отсюда на! © Леонид Каганов
Tuesday, January 18, 2011
Monday, January 17, 2011
Teleported DNA
Nobel Laureate Claims Teleported DNA: Physicists in Montagnier's team suggest that DNA emits low-frequency electromagnetic waves which imprint the structure of the molecule onto the water. This structure, they claim, is preserved and amplified through quantum coherence effects, and because it mimics the shape of the original DNA, the enzymes in the PCR process mistake it for DNA itself, and somehow use it as a template to make DNA matching that which "sent" the signal.
simpler explanation: According to a team headed by Luc Montagnier, previously known for his work on HIV and AIDS, two test tubes, one of which contained a tiny piece of bacterial DNA, the other pure water, were surrounded by a weak electromagnetic field of 7Hz. Eighteen hours later, after DNA amplification using a polymerase chain reaction, as if by magic the DNA was detectable in the test tube containing pure water.ДНК передает свою структуру на расстоянии
from comments: "The guy also believes in homeopathy. So it's hard to take him seriously anymore."
Subscribe to:
Posts (Atom)




