The diligence of the translator, Ross Benjamin, is above praise—or at any rate my praise as a general reader. ... an admirable thoroughness that I should be tempted to call Teutonic if stereotyping were not so frowned upon these days. But when I say admirable, I mean precisely that, for who does not admire the cobbler who sticks so manfully to his last?это он про новый перевод дневников Кафки. не tongue in cheek, а прямо, без обиняков, издевательски. причем издевается он и над переводчиком, и над Кафкой:...
It pains me, however, to say that the ratio of enlightenment to the effort of reading these diaries is quite low.--Kafka's Trials by Theodore Dalrymple
The commencement of the greatest cataclysm of modern European history, the First World War, is recorded as follows:много интересного в этом эссе, вот, к примеру:Germany has declared war on Russia.—Swimming school in the afternoon.
...one suspects that Kafka would have been highly neurotic in any circumstances, a prophet and exemplar of a psychological tendency, so powerfully stimulated by Freud, to make mountains out of molehills.вот кстати картинка подходящая про Кафку:...
Far from being graspable, as it had once seemed (without actually being so), the world had become absurd and even menacing.
1 comment:
спасибо и вам.
надоело спорить, поэтому не пишу в жж.
Post a Comment